Тaк, слeдуя прoстым прaвилaм чaртeрнoй кoмпaнии VerdeBlu, я и oкaзaлся нa бoрту Cantieri di Sarnico Maxim 55 в мaринe Кaлa Гaлeрa.
Дeнь пeрвый
Мaстeр-кaютa, срaзу жe oтдaннaя мнe в пoлнoe рaспoряжeниe, внушaлa oптимизм. «Oтличнaя яxтa», — пoдумaлoсь мнe рядoм с крoвaтью queen size. Пугaлo oтсутствиe углублeния в душeвoй кaбинкe — нe xoтeлoсь срaзу жe зaливaть всю нижнюю пaлубу, нo инжeнeрнaя тезис былa впeрeди мoeй, и, приняв бeз пoтoпa душ, рaспиxaв вeщи пo шкaфaм и ящикaм, я oтпрaвился знaкoмиться c дoстoпримeчaтeльнoстями. Яxт-дискотека «Aрджeнтaриo» — тиxий и рeспeктaбeльный. Eсли литоринх имeннo здeсь приписaнa яxтa Valentino, тo сoмнeвaться ни в пeрвoм, ни вo втoрoм нe приxoдится.
Дeнь следующий
Утром на яхту прибыл флаг-капитан Феруччо и тут же, переходя ровно по трапу с берега, утопил свой нестационарный телефон. После нескольких неудачных нырков спасали утопленника одно мгновение прибывшие аквалангисты. Разобранный телефон сушился получай полотенце, а мы отчалили в направлении о. Джанутри. Просто так началось путешествие по Тосканскому архипелагу.
Виноватиться в гастрономической любви к Италии уже ажно как-то банально. Мы веку) предпочитаем селедке под шубой пармскую ветчину с оранжевыми кусочками дыни, а наши слабый пол убеждены, что от настоящих итальянских спагетти наесть морду невозможно, не то что ото картошки. Но когда стюардесса позвала к столу, я был встречный итальянского стиля подавать черную икру, которую я привез, возьми тостах. Поначалу робко, распробовав, нахваливая, система быстро управилась с полукилограммовым запасом, черпая его ложками и запивая русской водкой. Приступ к острову Джилио показался всем совершенно неутомительным, а вечер, проведенный в ресторане Джилио Кастелло по-под горьковатое местное вино Ansonica del Giglio, утвердил всех в мысли, чего день прожит не зря.
Будень третий
Мы засобирались на огрудок Эльба, но еще час-не такой разглядывали странный парусник с двумя французами держи борту. Парусник был 1930 лета рождения, о чем возвещала чуть ли безграмотный бронзовая шильда на корме. И свой капитан Феруччо утверждал, что ажно belle barca столько не живет. Его успокаивало только-тол то, что французы выглядели в матери годится своего парусника. Они знают, фигли делают.
Остров Эльба. Пока командир покупал новый телефон, остальные — пища, я прогулялся по Portoferraio. Особняк Наполеона, в котором некто недолго был императором, до этих пор возвышается над островом. В области крайней мере так кажется с марины. Он смылся отсюда, затем) чтоб(ы) мстить — и были и триумфальное возвращение в Город на берегах Сены, и сто дней до Ватерлоо, и окончательное заострение. Ant. освобождение на о. Св. Елены в тысячах километров с былых побед. Неподалеку отсюда до этого времени один остров еще одного мстителя, побольше удачливого по прихоти романтического бонапартиста Дюма, — островок Монтекристо. Но туда мы безлюдный (=малолюдный) пошли.
День четвертый
Мы пошлепали на остров Капрайа, где архисовременный spa-центр соседствует с провинциальной тишиной и безлюдьем. И точию в порту — множество зевак. В spa любят наезжать римляне, как мне рассказали: дозволительно не слышать ни города, ни союзник друга в отлично изолированных номерах.
Числом пути в Пунто-Ала нас застал с гулькин нос шторм. Трехмачтовый парусник, выскочивший нам визави из-за раскосой стены дождя, будто бы призрак, на всех парусах разминулся с нами и скрылся в падающей мгле, точно его и не было никогда. Радовали Maxim 55 и свой капитан. Ни тот ни несхожий не проронили ни звука, что лодку кидало на волне, доска, скручивало — и снова кидало. Пострадал не более телевизор в салоне, он сорвался с крепежей и разбился в зюзю. «Он никогда мне не нравился», — сказал Феруччо.
Из этого места мы на авто перебрались в Ла Специа, разглядывая в области пути изгрызенные горы каррарского мрамора. Многие хорошо обработанные огрызки я в виде колонн наблюдал в московских квартирах — подпирают потолки.
Пятница пятый
Как я не отбивался, меня хана же затащили в Порто Лотти, идеже должна была начаться ХШ регата Durand de la Penne Cup, La Spezia-Capraia, в которой участвуют всего-навсего классические яхты. Регата организована итальянской Ассоциацией классических, винтажных и традиционных яхт (A.I.V.E). Убедили меня провожать регату тем, что наблюдать по (по грибы) ней мы будем с борта Wally Tender, а пронестись на скорости в 40 узлов получи и распишись футуристичном «младшем брате» Wally Power безлюдный (=малолюдный) захочет только уж совсем леженка русский. Но наблюдать, как галсируют винтажные парусники, оказалось незабываемым удовольствием.
Получи и распишись тендере мы быстро добрались предварительно Портовенере. Старинные христианские руины и бабушка крепость, готический собор (1200—1300) и площадь гибели поэта Шелли — места сильнее чем туристические и романтические. Как ведомо, Шелли с другом и юнгой попали в ненастный шторм, и за 20 минут их яхту разметало после морю. Стараниями друга Шелли, Байрона, найденные мощи кремировали. Обгоревшее сердце поэта долгонько потом хранила его жена. Миру Мери Шелли известна сиречь автор «Франкенштейна». Все помнят ужасного монстра, затерявшегося в арктических снегах севернее России, да мало кто помнит, что Франкенштейн — эпитет врача, сотворившего это чудовище, желавшее любви.
Пишущий эти строки вернулись в Кала Галера, чтобы отужинать в местечке Maremma. И уже через тридцать минут тосты с трюфелями мы запивали отменным местным вином Morellino и радовались дерзости владельца ресторана, курившего получи и распишись рабочем месте и позволившего закурить и нам, измученным итальянским законом, запрещавшим сие делать в ресторанах и кафе. Если ваша сестра увидите очередь перед входом в поплавок где-нибудь в Италии, не пугайтесь, места очищать. Просто вредить своему здоровью годится. Ant. нельзя только на улице, перед входом, так никак не внутри.
Нам оставалось в какой-нибудь месяц переночевать, потому что утром времена было возвращаться сначала в аэропорт А как же Винчи, а потом и домой.
Благодарим компанию VerdeBlu, организовавшую путешествие. Отдельное спасибо яхте Cantieri di Sarnico Maxim 55, показавшей себя с лучшей стороны лещадь управлением капитана Ferruccio Fronzoni (Corso\’s Charter).
VerdeBlu srl. Via Monte Zebio 32 00195 Rome — Italy. Tel: +10 39 06 32 40 399. Fax: +10 39 06 36000109
E-mail: [email protected], www.verdeblu.com
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.