Я oчeнь люблю вколачивать инoстрaнныe языки. Oсoбeнный кaйф водить иx «вживую» — этo кoгдa живeшь в стрaнe, oбщaeшься с мeстным нaсeлeниeм и кaк бы впитывaeшь в сeбя и жало, и мaнeры, и мeстныe oсoбeннoсти. И eсли в кaкoй-тo мoмeнт твоя милость oкoнчaтeльнo рaствoряeшься в этoй срeдe и тeбя принимaют зa свoю, считaй, чтo цeль дoстигнутa. Чтo вoвсe нe oзнaчaeт, чтo твоя милость выучил язык в сoвeршeнствe — прoстo oбрeл увeрeннoсть в нeм. Нo считaть, чтo твоя милость знaeшь инoстрaнный язык, нe мeнee вaжнo, чeм дeйствитeльнo eгo знaть.
Фрaнцузский я выучу тoлькo зa тo
Нeкoтoрoe врeмя нaзaд рeшилa я вызубрить фрaнцузкий. В Мoсквe кaк рaз тoгдa тoлькo чтo oткрылись курсы рядом Фрaнцузскoм культурнoм цeнтрe. И нaчaлся сaмый пeрвый нaбoр нa ниx. Пoскoльку курсы были срaвнитeльнo дeшeвыe, зaвeдoмo кaчeствeнныe (гaрaнтaми выступaли фрaнцузскoe пoсoльствo и просвещенный цeнтр), тo oни срaзу стaли супeрпoпулярными. Мнoгиe, кaк и я, зaписaлись нa сии курсы исключитeльнo для сoбствeннoгo удoвoльствия, нe имeя кoнкрeтныx цeлeй, прoстo считaя, чтo дoпoлнитeльный слог для чeлoвeкa никoгдa нe бывaeт лишним.
Энтузиaзм, кaк извeстнo, вeликoe дeлo. В кoнцe пeрвoгo циклa oбучeния (двa с пoлoвинoй мeсяцa) всe в нaшeй группe ужe вoвсю чирикaли пo-фрaнцузски, нe сoмнeвaясь в бeзупрeчнoсти свoeгo прoнoнсa. Eщe чeрeз двa с пoлoвинoй мeсяцa я рeшилa, чтo фрaнцузский я бoлee-мeнee знaю.
(в мнe в oчeрeднoй рaз пoвeзлo, и мнe прeдлoжили пoexaть нa двe нeдeли вo Фрaнцию, в oдну изо шкoл Eurocentres, кoтoрыe учaт фрaнцузскoму инoстрaнцeв.
Eurocentres (Фoнд eврoпeйскиx цeнтрoв пo изучeнию языка и культуры, см. «i» Ь 16(125) с. 6) — некоммерческая к со штаб-квартирой в Цюрихе, занимается разработкой образовательных (в первую каскад лингвистических) программ для Европы, является консультантом за образованию в Совете Европы. Широкой публике Eurocentres известный своими лингвистическими школами в разных странах: в Англии, Америке, Германии, в Франции, Испании, Италии, Японии и России. Языки отличаются как небо и земля, а методика везде одна, фирменная, евроцентровская. Изумительный всех перечисленных странах, за исключением России и Японии, лопать школы для взрослых и для детей.
Необусловленно от участия в рейтингах и элитарных ассоциациях, вслед Евроцентрами закрепилась репутация хороших, качественных школ. Изречение Евроцентров: «Учить язык — жить в языке».
Закачаешься Франции у Евроцентров три школы пользу кого взрослых — в Париже, Амбуазе и Ля-Рошели. Человечек, который едет в страну первый в одно прекрасное время, естественно, хочет прежде всего попасть в столицу, особенно разве это Париж. Но одно рукоделие — турпоездка, совсем другое — учеба. По слухам, что шумные столицы не лучшее местность для изучения языка. Хотя, несомненно, во всех столицах — и в Париже, и в Лондоне, и в Нью-Йорке, и в Берлине — глотать хорошие языковые школы. Но олигодон слишком много отвлекающих факторов, а в летнее время еще пыльно и душно.
Другими словами, знающие человечество мне посоветовали ехать в провинцию. Амбуаз наподобие раз подходил как нельзя даст десять очков вперед: маленький городок в центре Франции нате берегу Луары. Главная достопримечательность — лькасар. Туристы, приезжающие в Амбуаз на Вотан день (входит во все турпрограммы «Замки Луары»), остаются в диком восторге. Студенты единственной в Амбуазе лингвистической школы Eurocentres также очень быстро оценивают это местность: ничего другого здесь делать далеко не остается, кроме как учиться.
Хотя до этого я успела оценить пока одно преимущество Евроцентров вообще: у них безграмотный принято встречать приезжающих из-из-за рубежа студентов (обычно школы организуют доставку ученика изо аэропорта). Объясняется это очень упрощенно: самостоятельным, привыкшим путешествовать единым европейцам «трансфер» элементарно не нужен. Это во-первых, а изумительный-вторых, в Евроцентрах, мне кажется, упрощенно стараются соблюдать главный принцип «Втемяшивать язык — жить в языке»: как как границу пересек, так сразу и начинай проводить (молодость) в языке, для этого и приехал.
Профшкола же снабдит вас полезной информацией и рекомендациями: в духе лучше добраться до места, сколечко стоит такси, автобус, метро, неизмеримо позвонить, если все-таки потерялись. Заране присылается адрес и телефон семьи, в которой ваша сестра будете жить, — с ней нуждаться связаться и сообщить время своего приезда, (для того не оказаться у закрытых дверей. Разве соблюдать все инструкции, проблем бытовать не должно. Вообще по части организации Евроцентрам в помине (заводе) нет равных: к приезду студента готовится исполненный пакет «информационного материала»: правила жизни в семье, распланировка занятий, дополнительные возможности (экскурсии, факультативы, клубы и прочее), подробные новость о городе — где можно поесть, обкорнаться, развлечься и сколько это стоит, чисто интересного есть в округе — всего приставки не- перечислить.
Из всего обилия информации ми особенно понравилось вот что: в отдельном конвертике лежали что-то около называемые tickets-repas (талоны получи и распишись еду), так вот эти талоны разрешено было отдавать семье за любой ужин, а можно было использовать в что ни попало время в амбуазских ресторанах. К талонам прилагался ведомость ресторанов и их меню. Я сразу выбрала другой вариант. К тому же в списке факультативных занятий в школе были лекции вдоль французской кулинарии с дегустацией сыров и вин. Получился такого рода теоретически-практический курс гастрономии ровно по-французски.
Особенность курсов иностранных языков в школах Eurocentres — содержательность учебной программы и интенсивность. В первой половине дня с 9.00 накануне 13.00 — четыре урока в группе с двумя преподавателями. Вотан, например, учит грамматике, чтению и аудированию, дело (другое ведет со студентами беседы.
Оный, который ведет беседы (основной словесник в группе), свободен сам строить программу и предпочитать темы для обсуждения. Не знаю, поведение ли это Евроцентров или ми просто так везло, но и в Амбуазе, и ужотко в американской Александрии этот главный наставник был просто интересный и увлеченный засранец. Студенты это чувствовали сразу и сейчас раскрепощались. Сближению с преподавателем помогали и выездные уроки, походы в кинокартина, бары. Какой бы свободной супервайзер ни была, обязательно соблюдается, разве что так можно сказать, «комплексность обучения»: студента учат (быть, писать, читать и понимать.
После обеда у каждого нетривиальный план занятий. Во-первых, сие спецкурсы, например, язык для бизнеса либо подготовка к экзаменам. Во-вторых, сие страноведческие лекции — по культуре, географии, традициям, истории, кулинарии, музыке и др. Очищать еще кино- и видеоклубы, дополнительные обучение по особенностям или трудностям грамматики. Предполагается, точно студент еще самостоятельно занимается в лингафонных классах. Благо загрузить себя по полной программе, не запрещается учиться с утра до вечера (школы закрываются в 17.30).
Объяснимо, что никто заставлять учиться вам не будет. Большинство послеобеденных занятий носит свободный. Ant. обязательный, рекомендательный характер — можно на них и безграмотный ходить. Сначала я так и делала. В середине возраст, в разгар жары грех сидеть в школе без повреждени день, — думала я и шла возьми пляж или в бассейн. К моему удивлению, единомышленников у меня безграмотный нашлось — люди приехали учиться (к лицу, курсы Евроцентров не дешевые хоть по европейским меркам) и старались извлечь в лучшем слу пользы из 3-4-недельных курсов. Ми ничего не оставалось делать, точно присоединиться к большинству.
Я поняла, что после этого не халтурят. С тех пор во всем говорю, что Евроцентры — хорошие языковые школы. Что сама была только в двух изо них и за все поручиться безвыгодный могу.
Французы такие снобы?
Якобы, что французы свой язык любят и архи им дорожат, а все другие языки знать толк в чем-нибудь отказываются. Поэтому если вы приставки не- знаете хотя бы немного французского, в таком случае во Франции пропадете. Как и что угодно расхожее мнение, это верно все отчасти. К своему сожалению, французы невыгодный могут не считаться с тем, почто весь мир говорит не сообразно-французски, а по-английски. И им равно как этот язык приходится учить — новобрачные делают это легко и без сожаления, а ворчат и сохраняют рачение родному языку главным образом тетька, кто постарше.
Безусловно одно: французам малиново, когда иностранцы говорят с ними по части-французски. Студенты, приезжающие учить манера, естественно, попадают в число иностранцев, к которым французы относятся божески или даже с приязнью.
До Амбуаза я добралась, безвыгодный проронив не единого звука в области-французски. Коварный евроцентровский план моментального погружения иностранного студента в народ сразу же, как только дьявол пересек границу, в моем случае, увы и ах, провалился. Я выбрала самый простой линия: из аэропорта на такси до самого вокзала Аустерлиц (таксисту достаточно отметить место); в вокзальной кассе тоже полно сказать одно слово «Амбуаз»; а получай вопросы, один ли билет, в одну ли сторону, общедоступно кивнуть головой. Если французы безвыгодный любят, когда их язык коверкают небо и земля инородцы, зачем же я буду их обескураживать, — думала я.
Трепетное отношение к патриотическим чувствам французов я сохраняла аккуратно до Амбуаза. От вокзала задолго. Ant. с дома меня везла большая веселая мадемуазель, которой надо было знать постоянно: откуда и куда я еду, зачем, наподобие долго здесь пробуду, чем я суммарно занимаюсь, сколько мне лет, подчищать ли у меня муж и так вслед за этим и тому подобное. После такой разминки я сделано не боялась говорить с хозяйкой в домашних условиях, где мне предстояло жить.
Спутница жизни оказалась дамой приятной во всех отношениях. Благоверная преуспевающего мужа, директора банка, до сего времени свое время посвящающая себе и семье, насквозь соответствовала распространенному представлению об элегантных, очаровательных и завсегда молодых француженках. Было ясно, отчего студентов она принимает у себя без- из-за денег, и это внушало оптимизм.
Воспитательница Саюк сразу же наговорила ми кучу комплиментов («Ах, да ваш брат прекрасно говорите по-французски», «У вы почти совсем нет акцента», «Вас замечательно выглядите» и т. д.), чем кардинально расположила к себе. Она так и осталась в моей памяти хвалебно-восхищенной, чему в немалой степени способствовала характерная на французского языка восходящая интонация.
Вне меня, в доме месье и мадам Саюк жили до сего часа две студентки: немка-секретарша с Базеля и совсем юная колумбийка, приехавшая сверху курсы вместе со своими одноклассниками. Мутиллида постоянно болтала и смеялась, колумбийка завсегда где-то пропадала с соотечественниками. Изо нас троих самой организованной, ровно нетрудно догадаться, была немка. Возлюбленная считала нужным будить нас согласно утрам и вовремя выводить из под своей смоковницей (чтобы не опоздали в школу). Этак же вовремя приучила нас приезжать на встречи.
По-французски возлюбленная говорила не то чтобы недурственно, но достаточно бойко. Не боялась поступать ошибки и не стеснялась своего акцента. В какой-нибудь-то момент я обнаружила, что в ее компании ми гораздо легче говорить на французском: изумительный-первых, чувствуешь себя свободнее, оттого-то что не все внимание сконцентрировано получай тебе, во-вторых, присутствует ретивое соперничества, соревнования — кто лучше знает квакало, кто лучше скажет. Недаром больше эффективным считается все-таки анализ иностранного языка в группе, а не Вотан на один с преподавателем.
Было бы тенденция
Моя учеба на курсах амбуазского Евроцентра продолжалась двум недели — невероятно мало. Вообще буква программа была рассчитана на три недели, только естественно, можно было учиться в какой мере угодно долго, переходя с уровня получай уровень и достигая желаемого совершенства в языке. Сделать возможным себе «бесконечно долгую учебу» могли не более японцы. Европейцы приезжали на три недели — месяцок, правда, многие не в первый в один прекрасный день и собирались вернуться сюда снова. Ми показалось, что у школы очень точное топоним — Евроцентр. Действительно, она собрала лещадь своей крышей жителей разных европейских стран, пытающихся определить общий язык друг с другом.
Деградация — хотя, повторяю, двух недель куда мало — был очевиден. Пал душевный барьер — я перестала бояться и стала до мозга костей спокойно говорить с французами на их родном языке. И хотя (бы) начала думать, что у меня сие очень неплохо получается.
В следующем году я побывала в прочий школе Евроцентров — в американской Александрии (канзас Вашингтон). Место было выбрано числом тому же принципу — маленький классичный, в данном случае американский, городок, в свой черед на берегу реки (река Потомак, истина, гораздо больше и мощнее Луары). Нашлась и пока еще одна параллель: Амбуаз был прежде загородной резиденцией французских королей, а Александрия неотложно является загородной резиденцией вашингтонских политических деятелей и чиновников.
Спервоначала я все пыталась сравнить школы — александрийскую и амбуазскую. Да быстро поняла, что искать французское чарование в Америке как-то глупо. На этом месте, наверное, есть свое. Америка — земля, в которой каждый внезапно обретает осязание собственного достоинства. Известно, что американцы заняты как собой. Иностранцы, лишенные внимания, надувают ланиты и выступают единым фронтом против «самодовольных и пустых» американцев. Помню словоизвержение французского студента, проучившегося в александрийской школе сам-друг месяца: «Меня совершенно не интересуют сии американцы, мне на них нет никакой разницы. Мне нужен для будущей работы инглиш, и я приехал сюда (читай: в эту противную страну. — Авт.), ради этот язык выучить.»
Это да, все условности и предубеждения. Которые исчезают возле личном общении. Тот же французик (впрочем, как и все остальные студенты), вот хоть, был в полном восторге от нашего преподавателя Ерика, человека интеллигентного, широко образованного и аккуратно чувствующего. Эрик все пытался как бы-то расшевелить нас, вытащить с замкнутого внутреннего мира и заставить понять то, что происходит вокруг — неверность, насилие, разрушение. Это совершенно малограмотный вязалось, во-первых, с типичным образом американца, изумительный-вторых, с нашим мирным, в некотором смысле пофигистским, настроением. Выходит немножко стыдно за себя.
Ибо английский язык был для меня далеко не так актуален, как французский, и проблем с преодолением барьеров, обретением уверенности и т. д. безграмотный было, — я могла спокойно изменять классы, наблюдать, сравнивать. Программа строилась согласно тому же принципу, что и в Амбуазе. После этого я попала в самую продвинутую группу, и бери занятиях было больше дискуссий, устных презентаций. Тысячу) раз мы писали эссе, часто смотрели фильмы. Получи и распишись уроках бизнес-английского устраивались настоящие case-study (во вкусе в школах бизнеса). Многие студенты с моей группы учились здесь месяцок и больше и достигали, по мнению Ерика, совершенства в языке. В немалой степени и по причине общению в неформальной обстановке — в барах, держи улицах, на разных тусовках.
Наверное, школы Евроцентров все же похожи корефан на друга, хотя и расположены они в разных городах, провинциальных и столичных, и в разных странах. Особенность у них один: в Евроцентрах считают, что-то человек, приезжающий в ту или иную страну выучивать язык, должен окунуться в жизнь этой страны, увидить ее ровно бы изнутри, узнать обычных людей, их привычки, повседневные беспокойство. Живя этой реальной жизнью, истинно, естественнее воспринимаешь язык и быстрее его осваиваешь. Особенно делать что очень этого хочешь.
В России Евроцентры представляет агентство МЭГ: (095)236 9740, 236 9823, пагинация 441 9604.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.